Mostrando postagens com marcador templo. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador templo. Mostrar todas as postagens

Pagerwesi Day*


Quatro dias depois do Dia de Saraswati, o povo balinês reza para Sang Hyang Pramesti Guru.
É dia de levar oferendas até o templo que eles frequentam e até mesmo ao templo que eles possuem em casa chamado de Sanggah.
Este é o segundo maior feriado para os hinduistas e significa que eles precisam manter o conhecimento, a saúde, alimentação, vestuário e dinheiro como uma das prioridades para assim manter o universo em balanço.


Four days after Saraswati Day the balinese pray to Sang Hyang Pramesti Guru. 
All balinese have offerings to their Sanggah (temple in their house). 
This is the second biggest holiday for the balinese. The philosophy of this celebration is that they must keep knowledge, health, food, cloth and gold high in their lives to keep the universe in balance.

Sampai jumpa,
Jules xx

*fonte: balicili

Ayutthaya


Wat Chaiwattanaran (UNESCO)

Phra Nakhon Si Ayutthaya foi a capital tailandesa por 417 anos (1350-1767) e chegou a ser conhecida por ser uma das maiores cidades do mundo.

Phra Nakhon Si Ayutthaya was the Thai capital for 417 years (1350-1767) and was for some time one of the biggest cities in the world.





Esta antiga capital do Reino de Ayutthaya, fundada em 1350 pelo rei U-Thong, teve 33 reis de diferentes dinastias e atingiu o seu auge em meados do sec XVIII. A cidade possuia 3 palacios e mais de 400 templos.

Founded in 1350 by King U-Tong, it had 33 kings from different dynasties and became very famous around the 18th century. Ayutthaya had 3 palaces and more than 400 temples.


Wat Yai Chaya Mongkol


Depois de uma batalha que durou cerca de 15 meses, o Reino de Ayutthaya foi conquistado e totalmente destruido pelos birmaneses em 1767.

During 1767 a battle, that took over 15 months to be over, against the Burmese destroyed the city.





Na atualidade é possível visitar Ayutthaya e andar pelas ruínas dos templos e palacios queimados e ver as estatuas sem cabeças e os Budas que restaram de um imperio que uma vez foi tao prospero.

Nowadays its possible to walk around the city and see the ruins of the temples and palaces that were burned down. Statues without heads and the Buddhas that survived the time.


Wat Maha That











Jer gun mai,
Jules xx


Wat Arun





Wat Arun Ratchawararam Ratchawaramahawihan é um belíssimo templo localizado a beira do rio Chao Phraya. 



Nomeado pelo Rei Rama III em homenagem a deusa indiana do amanhecer Aruna. 

Wat Arun (Templo do Amanhecer) é uma representação arquitetônica do Monte Meru, o centro do mundo na cosmologia budista. Com milhares de quilômetros de altura, Meru está localizado em algum lugar além do plano físico da realidade, em um reino de perfeição e transcendência.





Wat Arun Ratchawararam Ratchawaramahawihan is a beautiful temple located by the river Chao Phraya. Appointed by King Rama III in honor of Indian goddess of dawn Aruna.





Wat Arun (Temple of Dawn) is an architectural representation of Mount Meru, the center of the world in the Buddhist cosmology. With thousands of kilometers high, Meru is located somewhere beyond the physical plane of reality into a realm of perfection and transcendence.




Jer Gun Mai,
Jules xx